Propozycje

Tutaj możecie pozostawiać swoje propozycje na teksty do przetłumaczenia :D Podejmę się wszystkiego oprócz (robię wyjątki, jeśli tekst jest naprawdę dobry):
- yuri
- pairingów z końcówką -mione (dramione, harmione itp.)
- drarry (ogólnie pairingów z Draco). 

Podejmę się niemal KAŻDEGO tekstu Wolfstar <3, większość Snarry, Tomarry (nie lubię bardzo brutalnych, ale lekko brutalne mogą być;)). Ogólnie kocham Harry'ego, Syriusza, Remusa, Toma (nie Voldemorta) i Severusa (mniej niż resztę, ale to już zależy od jego charakteru w ff).
Za to nie lubię (wybaczcie fani) Hermiony, Rona, Draco i Ginny. Nie wiem czemu. Tak po prostu. 

Co do crossoverów (bo dostałam pytanie na ich temat), oczywiście. Na pewno podejmę się crossoverów z Sherlockiem, serialami typu "House" lub "Kości" (choć nie wiem, czy coś takiego istnieje...). 
MOŻE poradzę sobie z Władcą Pierścieni, ale udało mi się go przeczytać tylko naprawdę pobieżnie i całość jest jeszcze dla mnie nieco skomplikowana. Poza tym, Igrzyska Śmierci, Hobbit (będzie się to zmieniać, bo mam nadzieję trochę poczytać i nadrobić zaległości). Jakby co to pytajcie :)

Regulamin:
1)Podejmuję się TYLKO zakończonych tłumaczeń i takich, które mają zakończoną kontynuację (ewentualnie, jeśli jest systematycznie aktualizowana). Nie przyjmę żadnych tekstów niezakończonych (powód: a. nie lubię, gdy mi się coś w połowie przerywa, b. mam zbyt dużo zaczętych tłumaczeń, by brać się za coś, czego w ogóle nie skończę)
2)Tekst, który chciałbyś/chciałabyś, żebym tłumaczyła jest już zaczęty przez innego tłumacza? Postaraj się z nim skontaktować, by wyraził zgodę. Jeśli nie masz z nim/nią kontaktu, ja raczej też nie będę miała, jednak postaram się go zdobyć.
3)Nie obiecuję, że podejmę się wcześniej tłumaczonych tekstów.
4)KONIECZNIE zostaw KONTAKT (email lub gg). Dzięki temu szybciej odpowiem na twoją prośbę (nie lubię odpowiadać na komentarze w komentarzu, stąd prośba).
5)Podajesz tytuł opowiadania/miniaturki/czegoś innego - podaj również link. To mi bardzo ułatwi sprawę i nie dojdzie do nieporozumień, gdy dotrę do innego tekstu o podobnej nazwie.
6)Musicie uzbroić się w cierpliwość. Na sam początek podjęłam się stanowczo zbyt dużej liczby tłumaczeń i teraz jakoś muszę z tego wybrnąć, szczególnie, że niektórzy autorzy tekstów chcą, by ich tłumaczenie zostało szybko opublikowane. Także tego, nie zapominam o was i nawet jeśli zdaje wam się, że kompletnie pominęłam waszą prośbę bez nawet spojrzenia na nią - uwierzcie mi, choćby za parę lat, ale podejmę się tłumaczenia, o które mnie poprosiliście ;) 
7)Pod swoim komentarzem wpiszcie hasło - będzie się zmieniać - które brzmi: Złoty znicz, inaczej nie uwzględnię waszej prośby. To dowiedzie, że przeczytaliście do końca regulamin^^. Jak również brak kontaktu = brak mojej odpowiedzi.

W przygotowaniu i zakończone tłumaczenia

Informacja: Usuwam starsze komentarze pod tym postem, gdyż tak będzie mi łatwiej zorientować się, że ktoś nowy napisał swoją prośbę. Zostawiam tylko te, nad którymi jeszcze się zastanawiam ;) 



Na razie nie przyjmuję propozycji (ale możecie zostawić je tu, jeśli jesteście bardzo zdesperowani ;))

7 komentarzy:

  1. To na którym mi najbardziej zależy nie jest jeszcze zakończone...
    Myślę że jak już to zacząć od konca: "How It's Meant To Be" lub "Harry Potter Has Alway's Known" ewentualnie "A Side To Harry Nobody Knew". Oczywiście możesz wybrać inne. Lubie większość tekstów, ale czytanie ich na tłumaczy już mnie dobija. Niestety z angielskiego jestem noga...
    Pozdrawiam F :)

    OdpowiedzUsuń
  2. Opowiadanie w nie zakończonym, porzuconym tłumaczeniu pt "Niewidzialny przyjaciel Snape'a"
    http://dziurawykociol.nora.pl/viewtopic.php?t=9477
    A szkoda, bo jest to ciekawe opowiadanie zakończone (11 rozdziałów).
    W oryginale " Snape's invisible friend"
    https://m.fanfiction.net/s/2690841/1/
    Jest to właściwie cześć pierwsza, lecz akcja nie jest przerwana, więc można wziąść ją jako niezależny tekst.
    Sequel "Groving up Snape" również zakończony
    https://m.fanfiction.net/s/2734902/1/

    Kontakt : rusti698@gmail.com
    (Przypominajka)
    Pozdrawiam
    Rusti

    OdpowiedzUsuń
  3. Kiedyś ktoś już podjął się tego tłumaczenia, jednak skończył na pierwszym rozdziale. Myślę, że jeśli tekst by ci odpowiadał to nie będzie problemu ze zgodą na tłumaczenie. Mowa o The Black Heir. Zdaję sobie sprawę z tego, że opowiadanie jest bardzo długie, ale musiałam spróbować.
    Linki do ff: https://www.fanfiction.net/s/3762636/1/The-Black-Heir
    Pozdrawiam

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. "7)Pod swoim komentarzem wpiszcie hasło - będzie się zmieniać - które brzmi: Złoty znicz, inaczej nie uwzględnię waszej prośby. To dowiedzie, że przeczytaliście do końca regulamin^^. Jak również brak kontaktu = brak mojej odpowiedzi."
      Nie ma za co ;)

      Usuń
  4. Przychodzę z nowa propozycją tłumaczenia Myślę, żę również i ono jest perełką, tak samo jak KCL :)
    To opowiadanie to Dimension Father autorstwa Bloody Phantom.
    E-mail: crudeoil@interia.eu
    Hasło: Najlepsze ka... a nie, to nie tu :P
    Złoty Znicz

    OdpowiedzUsuń
  5. Pisałam o tym na wattpadzie, ale przypomnę się też tutaj :)
    Z chęcią przeczytałabym dalszą część "Wspomnień Snape'a"(ang. Snape's Memories). Na profilu Akuma Nakago jest przetłumaczone tylko 9 rozdziałów niestety :/

    OdpowiedzUsuń
  6. Ja poszukuję tłumaczenia tekstu Harry's Last Hope, zaciekawił mnie jednak po angielsku czyta mi się dość opornie. Poza tym spodobał mi się już dość dawno tekst Ślizgońska metoda, jednak od dobrych dwóch lat nie znalazłam po polsku więcej niż 26 rozdziałów. A z chęcią przeczytałabym kontynuację tego tłumaczenia. Aislin - catalineczka@gmail.com

    OdpowiedzUsuń